摘要:禁忌语是民俗文化的重要组成部分,也是在不同语言中普遍存在的一种社会现象。各个民族的禁忌语之间有着明显的异同,中泰两国也不例外。随着中泰两国的合作领域的不断扩展,交流日益频繁,文化差异成为两国人们在跨文化交际中的障碍。语言是文化的载体,禁忌语作为语言重要的一部分,在交际中扮演着重要角色。本文通过对中泰禁忌语的内涵、二者异同及其在跨文化交际中的应用进行研究分析,旨在减少在对外汉语教学和跨文化交际中由语言交际失误引起的不悦,从而达到实现有效交际的目的。
关键词:汉泰禁忌语;比较;运用
目录
摘要
ABSTRACT
前言-1
一、概述-1
二、汉泰禁忌语比较分析-2
(一)称谓禁忌语-2
(二)凶祸禁忌语-4
1、死亡-4
2、疾病-5
(三)亵渎禁忌语-5
1、有关性和性行为-6
2、有关人体排泄-6
3、辱骂类禁忌语-7
(四)个人隐私禁忌语-8
(五)话题禁忌语-9
(六)数字禁忌语-10
三、汉泰禁忌语的运用-10
(一)在对外汉语教学中的运用-11
1、在教学用语中的运用-11
2、在文化教学中的运用-11
(二)在跨文化交际中的运用-12
1、回避法-12
2、委婉法-12
3、美化法、淡化法与中性化法-13
结语-14
参考文献-15
致谢-16