中文摘要:中国人在韩语学习研究中对韩语的语法的否定词的理解存在差异,所以写这篇文章是为了增长语法知识,提高有效的学习方法。学习者在学习外语的过程及运用中,发生语法错误,是不可避免的。特别是在初级阶段,初学者失误的概率更高。 但是,高级阶段的学习者们也会在母语的语言习惯影响下出现不同的错误。 因此,本文的研究中,以否定词的表达及语法运用理论背景为中心,用汉语和韩语的表现进行分析,比较,中韩否定词之间的差异和共同点。
本文韩语否定词“不”,“没”,“아니다”和汉语里的“不”,“没”,“아니다”的意义和用法并不全相同。
关键词: 否定词;不;没;아니다
목차
논문요지
中文摘要
제 1 장
1. 1-연구의 목적 및 필요성
1. 2-연구 범위 및 문제 제기 -1
제 2 장 .-3
2. 1-한국어 부정사의 이해 .-3
2.-1. 1-한국어 부정사의 개념 -3
2.-1. 2-한국어 부정사의 유형 -5
2. 2-중국어 부정사의 이해 .-9
2.-2. 1-중국어 부정사의 개념 -9
제 3 장 .-错误!未定义书签。
3. 1-한국어 부정사의 표현 및 어법 특징 -10
3.-1. 1-한국어 부정사의 표현 .-10
3.-1. 2-한국어 부정사의 어법 특징 -12
3. 2-중국어 부정사의 표현 및 특징 .-14
3.-2. 1-중국어 부정사의 표현 .-14
참고문헌