中文摘要:本文以对比语言学的一般理论和方法为指导,对比了两词在表达疑问句和非疑问句用法时,在句法、语义、语用层面上的相同点和不同点,并找出造成差异的原因。本文共分四章:第一章是绪论,第二章是疑问用法对比,第三章是非疑问用法对比,第四章是结论。
本文第一章是绪论,叙述了研究和方法、研究目的和前人的研究概况。
第二章主要叙述了汉语“什么”和韩国语‘무엇’的疑问用法对比。汉语“什么”和韩国语‘무엇’在句法功能上大部分是对应的,但也有不对应的情况,这主要表现在主语、宾语和定语上。
第三章主要叙述了汉语“什么” 和韩国语‘무엇’的非疑问用法对比。通过语义分析、句法功能、结构特点等方面对比了汉语“什么”和韩国语‘무엇’在其他方面的异同。
第四章总结了汉语“什么”和韩国语‘무엇’在不同用法方面上的特点和异同,以此来帮助韩国语学习者更好的理解和学习韩国语,以及更流畅地与韩国人进行交流沟通。
关键词: 疑问词;对比;相同;不同
목차
논문요지
中文摘要
제 1 장 서론 .-1
1.1-연구 방법과 범위-1
1.2-연구 목적-1
1.3-선행연구 검토-1
제 2 장 “什么” 과 ‘무엇’ 의 의문용법 대비-3
2.1-문법 기능-3
2.1.1-단독적인 의문문 구성.-3
2.1.2-의문문에서 주어 역할.-4
2.1.3-의문문에서 목적어 역할.-7
2.1.4-의문문에서 관형어 역할.-8
2.2-의문문의 억양-10
2.2.1-문미 억양-10
2.2.2-초점 강세-11
2.3-의문어기를 강화하는 문법 수단-12
제 3 장 “什么” 과 ‘무엇’ 의 비 의문용법 대비.-15
3.1-유지용법 대비-15
3.1.1-임지용법 대비-15
3.1.2-허지용법 대비-16
3.2-비지용법 대비-18
3.2.1-감탄 어기-18
3.2.2-부정 어기-19
제 4 장 결론.-23
참고문헌-25