中文摘要
埃及方言是在埃及伊斯兰化后,由埃及旧基督教徒使用的科普特语、阿拉伯语和外来语(包括西班牙语、波斯语、英语等)所融合起来的,历史悠久且具有特殊地位,但其主体还是阿拉伯语。埃及方言又分为开罗方言、亚历山大方言、东部方言等。而正式赋予该种方言名称“Egyptian Arabic”是在近现代时期。众所周知的是埃及是整个阿拉伯世界的文化中心。如今,埃及方言作为阿拉伯语标准语的一种辅助性语言广泛使用于绝大部分的阿拉伯地区,并且呈现出越往现代发展与其他方言差别不断缩小的趋势。
在国内对此方向进行系统研究的学术专著及论文并不多,有林则飞的《若干阿拉伯语词汇与其他语言的历史姻缘》,王蕾的《阿拉伯各方言区的语言特征及其成因》 ,纳忠的《阿拉伯语的起源、发展与传播》,这些论文都有提及到埃及方言的起源、普及还有运用的情况。
本文通过对埃及方言的起源、发展历史以及在语音、语法、发音方面同标准语的异同进行了论述,并举例,分析了方言在生活与工作中所占的地位以及实用性,以及埃及方言与标准语在取舍问题上产生的纠结现状进行了介绍。
而本论文旨在让更多的国内阿拉伯语学生了解和学习到这一门融合了多种语言、并对阿拉伯世界造成巨大影响的、流传广泛的方言——埃及方言。
关键词:埃及方言 阿拉伯语标准语 使用与影响
الفهرس
الموضوع رقم الصفحة
中文摘要-1
الفهرس-2
المقدمة-1
الفصل الأول:النظرة العامة لمصر-2
المبحث الأول:تاريخ مصر ولغاتها-2
المبحث الثاني:اللغة العربية-4
المبحث الثالث:حال العامية المصرية-5
الفصل الثاني:الاستخدام و الفرق بين العامية والفصحى واستخدامها-6
المبحث الأول:النطق-6
المبحث الثاني:الكلمات والقواعد الصرفية-9
المبحث الثالث:القواعد النحوية-11
الفصل الثالث:التطبيق والحالة للعامية والفصحى وانتشارهما-16
مبحث أول: استخدام وسائل الإعلام والثقافة للعاميات-16
مبحث ثاني: المحافظة على اللغة العربية الفصحى والعامية المصرية-19
الخاتمة-20
المصادر و المراجع-21
كلمة الشكر-22