要旨:谷崎潤一郎は耽美派の代表する作者であり、彼の創作生涯はだいてい三時期に分けられる。古典回復といわれる第二時期を代表する『細雪』は六年にわたり、創作された大長編である。小説は主人公である雪子の五回のお見合いを太い線にして展開される。それに、雪子は典型的な日本風にこもった美人である。だから、彼女には谷崎潤一郎の古典回復を理解するのに、高い研究する価値があると思う。
彼女の女性像は様々な原因によって形成された。例えば、作者のこの時期の古典回復、前期に源氏物語の通訳及び母への思慕などである。小説中の雪子は十分に美化され、日本の男の目から見れば理想の女性像だったが、大きい年にしても結婚できなく、しかも、何回のお見合いに失敗した。本論文は各視角から雪子の永遠女性像を分析し、そして、彼の外の作品に出てきた主人公との対比を通じ、より深い探究を図る。それで、読者たちにもっと理性的な視角から雪子の形像の意味を理解させ、ひいてこの所謂日本風にこもった古典女性への理性の思考を発される。雪子の女性像は言うまでもなく男の目から見れば理想の女性像だが、この新時期に適応ではない。だから、この小説の中で、作者は女性の改革という意識を伝えている。
キーワード: 雪子;古典の美;永遠女性像
中文摘要:享有“鬼才”之誉的日本现代小说家谷崎润一郎,出生于东京日本桥区蛎壳町。润一郎是家中的次子,但因长兄早逝,他实际上承担起了维持家庭并照看六个弟妹的责任。这样的经历,对他未来的文学创作、尤其是本书《细雪》的创作,有着深刻的影响。谷崎于1941年完成了日本古典名著《源氏物语》的日语现代语译本,开始创作他平生作品中篇幅最大、艺术水准最高的《细雪》。
小说以主人公雪子的五次相亲为主线而展开的,所以她的形象对研究这一时期的谷崎润一郎有重大意义。雪子的古典女性像是由各种原因形成的,例如:作者的古典回归之路,前期翻译的《源氏物语》的影响以及恋母情节。而本文通过从各个角度的研究分析,得出雪子的“永远女性像”是作者对其的美化,而这种美化对于小说本身是必要的。由此,本文也将从雪子的矛盾和作品的特点得出雪子这一形象的意义。让读者从更理想化的角度去思考日本古典女性,不是厌恶也不是完全的赞美。从男性的角度看,她当然是一个理想的“人形”形象,具备所有传统美德,但是她已经无法适应这个新时代。所以笔者认为这个形象也预示着这类女性形象的改革。并且,从中也可以看出谷崎这一时期思想的成熟,逐渐以理性角度去思考问题。
关键词:雪子;古典之美;永远女性像
本文では、客観的に雪子における古典女性像を分析し、各視角と各方面から説明した上で、結論を出すことになった。一般的に、いわゆる古典的な女性像とは 伝統の美に規定された外見に加え、優雅な言行と伝統的な美徳だけでなく、本文には伝統的な美を深く探索しようとする。男性優位の社会では、いわゆる伝統的な美が男性によって定義され、一方向の念願に限られるから、本質的には、女性が自己を抑制することである。本文はこのような抑圧に基づいて生じる矛盾な雪子を明らかに描写し、古典的な美の深い意味を掲示しよう。言い換えれば、古典的な美は完璧な人形だけではなく、彼女の美や美徳はマスクの下にねじ曲げられた魂によって体現され、この矛盾だからこそより魅力的な彼女をなしているであろう。
そして、永遠女性像という概念は本来谷崎さんのファンタジー小説で使用されているが、本文では『細雪』という写実主義と定義された小説の主人公の身の上に引用される。これは一定的な原因があると思われ、資料でその理由を分析しようと思う。小説自体は写実小説といっても、谷崎のロマンチック主義を溶け込むと、四季はサイクルし、生活もそれによって変化しているのが当然なことであるが、歳月もどこかに滞在するようなもので、循環しているのはこの小説の特色である。『細雪』の世界における雪子は正確といえば、作者および読者の心の中に永遠に最も鮮やかで美しい姿勢で、存在し、満開な桜と同じように、その落ちる時刻のきらびやかで美しい姿で人々の心に刻み込んでいく。小説の中の雪子のイメージは谷崎に永遠化され、完璧化され、それは永遠の美の提唱者である谷崎の美しい願いである。