要旨:色彩言語は独特な言語と文化の意味を持っていて、この民族の特有な色彩意識と文化の伝統を反映することができる。中国は5千年の歴史の中で、中国の特色がある色彩意識の文化を形成して、日本はその一衣帯水の隣国で、その文化の形成と発展はすべて中国の文化の影響を受けて、しかし本民族ため自身の地理環境、審美意識の待つ効果、また中国のある程度相違の独特な色彩文化の意識を形成した。中日両国の文化の伝統の中で色彩の文化の異同は中日の文化の比較的に研究する1つの領域で、色彩のような音声がない言語の積載した情報を知ることができるだけではなくて、私達にとって中日両国の文化の間の共通性と個性をよく知るとして用いることが多いである。
『黄帝の内経』中記録の陰陽の五行の哲学はだんだん中国五行色に発展し変化して、左竹昭広が『古代の日本語の色の有名な性格』の中で初めて日本の三基色の概念を提出する。中国の五行色と日本の三基色は違うところや同じ場所がある。そのため当論文は中国の五行色と日本の三基色を対象にして、中日両国の伝統の文化の主流の色彩の異同考察した。当論文は習わしや審美などの方面から中国の五行色と日本の三基色の異同の表現を論述するのを通じて、それから宗教、伝統文化、地理環境の3つの角度が出発して、中国の五行色と日本の三基色の異同に対して視察する。
キーワード:色彩、五行色、三基色、伝統文化
摘要:色彩语言有着独特的语言和文化含义,能够反映该民族特有的色彩意识及其文化传统。中国在五千年的历史当中,形成了具有中国文化特色的色彩意识,而日本为其一衣带水的邻邦,其文化的形成与发展都受到了中国文化的影响,但由于本民族自身的地理环境,审美意识等的作用,又形成了与中国有所差异的独特的色彩文化意识。中日两国文化传统中色彩文化的异同是中日文化比较研究的一个领域,不仅可以了解到色彩这种无声的语言所承载的信息,也有利于我们认识中日两国文化之间的共性和个性。
《黄帝内经》中记载的阴阳五行哲学逐步衍生为中国的五行色,左竹昭广在《古代日本语的色名性格》中也首次提出了日本的三基色的概念。中国的五行色与日本的三基色有相同之处,也有不同之处。因此本论文以中国的五行色与日本的三基色为对象,分析考察了中日两国传统文化的主流色彩的异同。本论文通过从习俗,审美等方面论述中国的五行色与日本的三基色的异同的表现,并以此为基点,以宗教,传统文化,地理环境三个视角出发,对中国的五行色与日本的三基色的异同进行了考察。
关键字:色彩;五行色;三基色;传统文化