关于日本女性的名字_日语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 外语研究 > 日语论文 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-04-20
  • 论文字数:6318
  • 课题出处:(乐悠悠7788)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

序論

 

  「名前」は人類社会の世界観と伝統文化を反映する鏡として、ある民族の物事に対する見方、自然観と価値観を表すことができる。日本人の名前も例外ではなく、特別な特徴を持っている。

最近、中国の公安省の「全国公民身分情報システム」が正式に発足し、中国(香港、台湾、マカオ抜き)の13億近くの人口の身分データが全部入力されている。「身分ウェブサイト」はこのシステムを通して、全国国民の名前を統計した。統計資料によると、東西南北の地方の文化差異は名前に現れているということが分かった。例えば、数多くの北京女性は名前の止め字を「静」にして、ハルビンには止め字が「淑」であった女性名前はたくさん存在しているが、南地方の女性名前は「英」「妹」を止め字にしたのは普通である。これと同じように、外国も同じであろうか。日本語を勉強しているうちに、だんだん日本女性の名前に興味を持つようになった。社会が発展するにつれて、日本女性の名前も一連の変化が起こった。日本女性の名前には一体どのような特徴があるのか。その特徴を少し研究して見ることにしたい。


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费