要旨:日本では、流行語が日増しに人々から多くの注目をあびている。
流行語の最大の特徴はその流行性にある。
流行語はその時代性的特徴が目立っている。———ある特定の時代で生まれ、また時代の移り変わりに伴って亡くなる。
語義の上では、流行語は①既存語なら新しい語義で使われる②外来語は原語の語義で流行する③同音異義の漢字で既存語をもじって流行するという特色がある。
構語法的特徴として、流行語には省略、頭文字化、混交、派生、もじりなどの構語法がある。
また、流行語には比喩、列挙法、誇張法、掛け言葉、婉曲法、擬態法、押韻法、対義結合法などのレトリック的特徴が見られる。
流行語が流行ったのは、以上の特徴のほかに、流行語がそれぞれの時代の世相を生き生きと深刻に反映したのがもっと重要な原因ではないかと思う。
キーワード:流行語、特徴、原因、時代、言語
摘要:在日本,流行语日益受到人们更多瞩目。流行语最大的特征是其流行性。流行语具有时代性—它在特定的时代里应运而生,又往往因时代变迁而消亡。流行语的语义特征表现为①旧词新义②外来语因原语语义而流行③借用同音异义的汉字谐音产生新义而流行。在构词特征上,流行语常采用省略、头文字化、混合、派生、仿拟等构词方法 。在修辞上,流行语多用比喻、排比、夸张、双关、婉曲、摹状、押韵、反饰辞格等修辞方法。流行语之所以流行,除了由于上述不同于一般用语的特征外,还有一个更重要的原因:流行语生动、深刻地反映了不同时代的社会现象 。
关键字:流行语、特征、原因、时代、语言