摘要:作为拉丁美洲“混血文化”的产物,《百年孤独》深受拉美文化与基督教文化的双重影响,通过将《百年孤独》与印第安神话、《圣经》原文进行比对,找出其中沿袭与影响的关系,揭示出以《百年孤独》为代表的拉美文化兼容并包的特性,反映出这种文化与其他文化的融合。
关键词:加西亚·马尔克斯; 百年孤独;印第安神话;基督教文化
自从《百年孤独》产生爆炸性效果之后,小说的魔幻色彩一直为批评家所乐道,而大家也对其中那些神秘的情节与怪异的想象充满了兴趣,不断地探究来源、原型以及产生原因。各家对于这部神奇的小说众说纷纭,更有许多评论家说,这部作品是对人类历史的一种隐喻或讽刺。而马尔克斯在与门多萨的谈话中却否认了这一点,他说:“我只是想艺术地再现我童年时代的世界。你知道,我的童年是在一个境况悲惨的大家庭了度过的。我有一个妹妹,她整天啃吃泥巴;一个外祖母,酷爱占卜算命;还有许许多多彼此名字完全相同的亲戚,他们从来也搞不清什么是真正的幸福,为什么患了痴呆症会感到莫大的痛苦。”[ 门多萨:《番石榴飘香》,林一安译,北京:三联书店,1987年,第103页。]从马尔克斯的话中,我们深切地感受到,他的“魔幻现实主义”是根植于现实生活经历的土壤中,绝不是肆意编造出来的“幻想世界”。