影视作品对文学原著的认同与变异--小说《小姨多鹤》的电视改编为例.doc

  • 需要金币500 个金币
  • 资料目录论文助手 > 论文题目 > 文学比较 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-10-03
  • 论文字数:15242
  • 课题出处:(娶你,敢嫁么)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

摘要:影视作品作为一种特殊的艺术形式,是现代科学技术和现代生活方式发展到一定阶段的结果,从剖析严歌苓新作《小姨多鹤》影射到其它文学作品的改编,不难发现两种不同艺术形式在“改编”这个统一层面上存在的关于人物形象,情节结构以及思想主旨上的认同与变异。当然,由影视作品本身及大众视角两个缘由角度探讨出的文学原著改编为影视作品的应遵循的“变繁为简”、“变‘引导’为‘迎合’”以及“变‘制造’为‘创造’”等原则和从中发现的影视作品对于小说原著的产生的巨大影响无论对作家及编导乃至观众来说都至关重要,本文的研究重点也就在此。

[关键词] 影视改编  人物形象  情节结构  思想主旨    改编原则

 

目录

摘要

Abstract

引言1

一、影视作品对文学原著的认同变异1

(一)人物形象2

 (二)情节结构3

(二)思想主旨5

二、影视作品对文学原著改编的依据6

(一)从影视剧本身的特点来看6

(二)从大众接受视角来看7

三、从“变异”看影视改编的原则8

(一)变繁为简8

(二)变“引导”为“迎合”9

(三)变“制造”为“创造” 9

四、影视改编所带来的影响10

结论10

参考文献11

文献综述12

致谢14


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费