摘要:小说与电影属于两种不同的艺术形式,当小说改编成同名电影后,比较就成了读者热衷的事情。《一个陌生女人的来信》由中国女导演徐静蕾改编自奥地利作家斯蒂芬·茨威格的同名小说,影片在保留原著主旨意蕴的基础上,创造性地融入了中国元素,并以新时代女性的立场传达出“我爱你,但与你无关”的独立爱情观。本文将以两种文本中所体现的不同爱情观为研究重点,围绕叙事方式、叙述视角、主人公形象、创作背景四个方面具体比较二者的不同之处,体会从小说到电影女性主体意识的逐步增强,进而探讨《一个陌生女人的来信》电影改编的缺失与文化价值。
关键词:叙事方式,陌生女人,文化背景,爱情观,电影改编
目录
摘要
ABSTRACT
绪 论-1
一、《来信》小说与电影的叙事方式比较-2
1.1 文字独白与画外音-2
1.2 当局者与旁观者-3
1.3 欧式风与中国味-4
二、《来信》小说与电影的人物形象比较-5
2.1 西方式的狂热与东方式的隐忍-5
2.2 主体化的作家与符号化的记者-6
三、 《来信》小说与电影的爱情主题比较-7
3.1 从属之爱与独立之爱-8
3.2 小我之爱与大我之爱-9
四、 《来信》小说与电影的文化意义比较-9
4.1 异域文化的交融-10
4.2 人文精神的缺失-11
结 语-12
参考文献-13
致 谢-14