摘要:为了藏汉民族更好的交流思想,互相学习对方语言文字,在语法上的研究已成为必要工作。语言和文化之间的共性使相互交流成为可能。然而,藏汉民族在生态、物质、社会、宗教等方面的差异也成为藏汉两种语言翻译的障碍。为此,本文以藏汉语言中的单句(陈述句、疑问句、祈使句、感叹句)为主题,从二者在不同语言中的含义、特点、作用、标志及基本构成等方面进行了较为详细的论述,对比两种语言之间的差异,以便对二者有更深的认识和理解。
关键词: 汉语;藏语;语法;单句;比较
目录
摘要
Abstract
绪论-1
一、藏汉句类比较之陈述语句-1
(一)汉语陈述语句-1
1.肯定陈述句-1
2.双重否定表示肯定-2
(二)藏语陈述语句-2
1.语句构成-2
2.陈述语句的肯定形式-2
4.陈述语句的疑问形式-3
5.藏语陈述语句的时态-3
二、藏汉单句比较之疑问语句-4
(一)汉语疑问语句-4
1.疑问句概述-4
2.疑问句类别-4
(二)藏语疑问语句-5
一般用法-5
三、藏汉单句比较之祈使语句-7
(一)汉语祈使语句-7
1.祈使句的一般含义-7
2.祈使句的不同类型-7
(二)藏语祈使语句-8
1.一般用法-8
2.祈使句类别-8
四、藏汉单句比较之感叹句-9
(一)汉语感叹语句-9
1.有的感叹句由叹词构成-9
2.特殊用法-9
(二)藏文感叹语句-10
1.感叹句的标志-10
2.感叹语句的标志词ལ的其他意义-10
结语-11
参考文献-12
致谢-13