摘要:对于留学生来讲,汉语是有一定难度的。而汉语中的副词对留学生来讲是一大难点,时间副词作为学生日常生活的对话中常常需要用到的词类,是副词中非常重要的一部分。时间副词的运用在我们的日常生活中十分普遍,因为这类词都是十分抽象化的,我们一般运用这些词类通常靠的语感,而对于留学生来讲,缺乏对于使用这些时间副词的语感,使得他们在学习时间副词以及其他副词时十分困难。本文主要根据《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》归纳时间副词的偏误类型和成因,通过一些对于留学生来讲难理解的时间副词以及几组意思相近、容易混淆的例子来探究给外国留学生教授时间副词的方法。
关键词:对外汉语;时间副词;偏误;教学方法
目录
摘要
Abstract
引言1
第一章时间副词概述.2
1.1时间副词的概念2
1.2时间副词的分类2
第二章时间副词的习得偏误.3
2.1偏误类型3
2.1.1遗漏.3
2.1.2错序.4
2.1.3误加.4
2.1.4误用.5
2.2偏误原因6
2.2.1时间副词的复杂性.6
2.2.2语言环境的差异.6
2.2.3教材、词典工具书的影响.6
2.2.4教师教学的偏差.7
第三章时间副词的教学策略.8
3.1时间副词的教学现状8
3.2教学原则8
3.3教学方法8
3.3.1对比分析.8
3.3.2利用语境.9
3.3.3归纳分散.9
3.3.4培养语感.10
3.3.5循环讲解.10
3.3.6单句教学.11
结束语12
致谢13
参考文献14