摘要:本文以清末传教士鲍康宁编写的词典《圣谕词汇集》为对象展开研究。第一章为绪论,主要阐明此次选题的意义及研究现状、研究方法。第二章围绕其历史渊源——《圣谕广训》的颁布、社会地位、白话文版本及西文译本的出现,其作者鲍康宁的生平及著作来展开论述,这样对《圣谕词汇集》的成书能有一个比较全面的认识。第三章着眼于《圣谕广训》中收录的中国文化词语、固定短语和词语的解释方法来研究分析。第四章通过举例分类的方法来分析《圣谕词汇集》在词语释义上的优缺点。
关键词:《圣谕广训》《圣谕词汇集》 鲍康宁 中国文化词语 固定短语
目录
摘要
ABSTRACT
第一章 绪论-1
1.1研究对象及其意义-1
1.1.1 研究对象-1
1.1.2 研究意义-1
1.2 研究现状-2
1.3研究方法-2
第二章 鲍康宁与《圣谕广训》英译本-3
2.1 《圣谕广训》的颁布与白话文版本的出现-3
2.1.1 《圣谕广训》的颁布与宣讲-3
2.1.2《圣谕广训》白话文版本的出现-3
2.1.3《圣谕广训》在清代对外汉语教学中的地位-4
2.2鲍康宁的生平及其著作-4
2.2.1 鲍康宁的生平-4
2.2.2 鲍康宁的著作-5
2.3 《圣谕广训》西文译本-6
第三章 《圣谕词汇集》词汇研究-8
3.1 《圣谕词汇集》概述-8
3.2《圣谕词汇集》中国文化词语研究-8
3.2.1 文化词语概述-8
3.2.2《圣谕词汇集》文化词语分析-9
3.2.2.1《圣谕词汇集》物态文化词语-9
3.2.2.2《圣谕词汇集》制度文化词语-10
3.2.2.3《圣谕词汇集》行为文化词语-11
3.2.2.4《圣谕词汇集》心态文化词语-12
3.3《圣谕词汇集》固定用语分析-13
3.4《圣谕词汇集》词汇解释方法-14
3.4.1《圣谕词汇集》中文化词语和固定用语的解释方法-14
3.4.2《圣谕词汇集》中对量词的处理方法-15
第四章《圣谕词汇集》词汇英译的优缺点分析-15
4.1《圣谕词汇集》在词语释义上的优点-16
4.2《圣谕词汇集》在词语释义上的不足-18
结 语-19
参考文献-20