汉语“有”与英语“have”的对比研究.docx

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料目录论文助手 > 论文(New) > 古代文学 >
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 例100元=1000金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2020-07-17
  • 论文字数:9200
  • 课题出处:(章老师)提供原创资料
  • 资料包括:完整论文

支付并下载

摘要:基于汉英两种语言中的语用差异,本文选取汉语的“有”与英语的“have”展开对比研究,从动词和助动词两个角度切入,对两者用法进行双向对比,认为在动词层面,两者均表存在义,属领有关系,使用规则相似,语用差异较小;在助动词层面,二者虽均表行为动作的客观性、既成性,但又具有一些本质上的不同,用法复杂且有一定的特殊用法。本文力求丰富该研究领域的内容,以期对汉英语言的学习作进一步的补充。

关键词:汉语“有”; 英语“ have”; 对比研究; 完成体标记; 强调

 

目录

摘要

Abstract

一、动词用法对比-4

1.1 汉语“有”的动词用法-4

1.2 英语“have”的动词用法-5

1.3 汉英动词的异同-6

1.3.1相同点-6

1.3.2不同点-6

二、助动词用法对比-7

2.1-汉语“有”的助动词用法及特点-7

2.2 英语“have”的助动词用法及特点-8

2.3汉英助动词的异同-9

2.3.1相同点-9

2.3.2不同点-9

三、小结-11

3.1相同点-11

3.2不同点-12

3.2.1体宾动词及助动词层面-12

3.2.2强调层面-13

四、参考文献-15

五、致谢-16


支付并下载

提示:本站支持手机(IOS,Android)下载论文,如果手机下载不知道存哪或打不开,可以用电脑下载,不会重复扣费